Очередной глюк гуглопереводчика.

Discussion in 'Болталка' started by slesh, 9 Dec 2010.

  1. slesh

    slesh Elder - Старейшина

    Joined:
    5 Mar 2007
    Messages:
    2,704
    Likes Received:
    1,224
    Reputations:
    455
    Сейчас искал одну прогу и тут нарвался на одну особенность гугловского переводчика который предлагает поискать на другом языке.
    Для проверки решил вбить фразу непосредственно в сам его переводчик и перевести с рус на англ.

    Вбиваем:
    Русификатор для программы

    Получаем:
    Crack for the program

    Не ужели для гугла это не имеет значение? Или же они считают что каждый русификатор обладает функцией крякалки?
     
  2. A_n_d_r_e_i

    A_n_d_r_e_i Active Member

    Joined:
    2 Sep 2009
    Messages:
    180
    Likes Received:
    250
    Reputations:
    27
    кто его знает
     
  3. M_script

    M_script Members of Antichat

    Joined:
    4 Nov 2004
    Messages:
    2,599
    Likes Received:
    1,308
    Reputations:
    1,557
    Предположу, что аналогов слова "русификатор" в других странах просто не существует. Если программа переводится на какой-то язык, она выпускается в локализованной версии. Если есть возможность переключения языка в программе, то выпускается дополнительный языковой пакет.
    Русификатор вносит изменения именно в чужие бинарники, что и является кряком.


    upd:
    Речь шла именно о русификаторе-программе. Аналоги слова "русификатор" в значении "человек, занимающий переводом" в других странах конечно существуют.
     
    #3 M_script, 10 Dec 2010
    Last edited: 10 Dec 2010
Loading...