Можно закрывать почти все переводческие агенства в рф.

Discussion in 'Болталка' started by people2people, 28 Feb 2020.

  1. people2people

    people2people Member

    Joined:
    1 Dec 2019
    Messages:
    126
    Likes Received:
    48
    Reputations:
    0
    Они переводят текст, именно тот, который нужен клиенту...Т.е. к ним попадает клиент, именно с тем текстом, который они ждут. И это гос.тайна генералов рф. Здесь, в рф только сырьевой придаток (нефть) для цру. Если появится клиент, с текстом для перевода, который они не ждут, тогда этого клиента, человека увезут в закрытый военный карцер для допроса, почему шавка не знает свое место на параше.
     
    altblitz likes this.
  2. DartPhoenix

    DartPhoenix Elder - Старейшина

    Joined:
    15 Sep 2013
    Messages:
    516
    Likes Received:
    5,505
    Reputations:
    15
    Ты воще ебанулся вконец уже ? :)
    Я просто чо интересуюсь, любопытно это уже предел или еще нет...

    Кстати это более хороший вопрос даже чем ты сам думаешь :)
     
  3. people2people

    people2people Member

    Joined:
    1 Dec 2019
    Messages:
    126
    Likes Received:
    48
    Reputations:
    0
  4. altblitz

    altblitz Elder - Старейшина

    Joined:
    5 Jun 2009
    Messages:
    3,311
    Likes Received:
    2,709
    Reputations:
    230
    Это в РФ такое может статься.

    Блиц, сейчас вам расскажет нейчто интересное.
    Пути жизненные, привели любознательного студента на берега Сены.
    Сена - это река в Париже. Левые и правые берега, совсем как Питере и мосты тоже.

    Первым делом, поступил в `Institute des langues etrangere` a Paris. и это только начало.
    Вторым делом, поимел крошечную смешную chambre de bonne в квартье 14, в живопейсном рассаднике etudiants, bohema en aristocratie.




    Таки вот.
    Для поступления - необходимо сдать письменный экзамен Langue Francaise.
    Блиц - сдал. Навыки и знания трёх языков ex-USSR - таки пригодились.
    `Knowledge is Power`.

    Edit:
    `Institute des langues etrangere` - Университет Дипломатических Переводчиков, Сорбона.
     
    #4 altblitz, 28 Feb 2020
    Last edited: 28 Feb 2020
    people2people likes this.
  5. jeanslend

    jeanslend Member

    Joined:
    14 Sep 2018
    Messages:
    11
    Likes Received:
    5
    Reputations:
    0
    Пост вообще не понял.
     
  6. altblitz

    altblitz Elder - Старейшина

    Joined:
    5 Jun 2009
    Messages:
    3,311
    Likes Received:
    2,709
    Reputations:
    230
    Они переводят текст, именно тот, который нужен клиенту

    Мы тут о своём, о синхронном переводе на слух.
     
    people2people likes this.
  7. DartPhoenix

    DartPhoenix Elder - Старейшина

    Joined:
    15 Sep 2013
    Messages:
    516
    Likes Received:
    5,505
    Reputations:
    15
    Для оформления официальных бумаг может и нужны. Мне и на русском желательно чтобы кто-то оформлял ибо мне они не сдались все эти бумаги.
    Если частному лицу нужны другие переводы - частенько это характеризует человека. И не очень хорошо. Если-же компании или просто по работе... почему нет ?
    Я, бывает, работаю с разными иностранцами. Мне в хуй не тарахтело разбирать арабские каракули поэтому обычно все делается на английском.
    Но по хорошему, если-бы мне понадобилось продемонстрировать таксказать качество и уровень - я бы обратился в такое огенцтво пожалуй.

    Но тут дело не в этом. Ты увидел 1200 агенств и сразу сделал один из своих ебанутых выводов типо военных. Пздц. Страшно даже думать о том чтобы встретить
    тебя на улице. Ибо даже если ты постишь ересь за денежку - ты все-равно ебанутый. Это неизбежно когда целыми днями о такой херне думаешь :)
     
Loading...